Trốn chui trốn nhủi là gì

nhủi trong Tiếng Anh phép tịnh tiến là: grout, creep, fish with a rake-net (tổng các phép tịnh tiến 5). Phép tịnh tiến theo ngữ cảnh với nhủi chứa ít nhất 15 câu. Trong số các hình khác: Vậy thì sao, chả lẽ tôi nên trốn chui nhủi ở khu ổ chuột như cậu? ↔ So, what, maybe I should hide out in Bucktown like you? .

nhủi

+ Thêm bản dịch Thêm nhủi

"nhủi" trong từ điển Tiếng Việt - Tiếng Anh

  • grout verb noun

    FVDP-Vietnamese-English-Dictionary

  • creep verb noun

    FVDP-Vietnamese-English-Dictionary

  • fish with a rake-net

    FVDP-Vietnamese-English-Dictionary

  • Bản dịch ít thường xuyên hơn

    • rake net
    • remove with its snout

  • Hiển thị các bản dịch được tạo bằng thuật toán

Bản dịch tự động của " nhủi " sang Tiếng Anh

  • Trốn chui trốn nhủi là gì

    Glosbe Translate

  • Trốn chui trốn nhủi là gì

    Google Translate

Thêm ví dụ Thêm

Bản dịch "nhủi" thành Tiếng Anh trong ngữ cảnh, bộ nhớ dịch

Biến cách Gốc từ

Vậy thì sao, chả lẽ tôi nên trốn chui nhủi ở khu ổ chuột như cậu?

So, what, maybe I should hide out in Bucktown like you?

OpenSubtitles2018.v3

Họ trốn chui trốn nhủi như chuột bọ.

People lived like rats in the shadows.

OpenSubtitles2018.v3

Nhiều sĩ quan và binh sĩ đã thoát được trong gang tấc bằng cách nhanh chóng thay đổi quần áo dân sự và trốn chui trốn nhủi.

In Phnom Penh and elsewhere, some officers and enlisted men narrowly avoided capture by quickly changing to civilian clothes and went into hiding.

WikiMatrix

Nếu anh muốn trốn chui trốn nhủi như một con chuột chũi, thì đi đi!

If you want to live hidden away like a church mouse, go ahead!

OpenSubtitles2018.v3

Tôi không muốn chui nhủi như con vật.

I'm not going to hide like some animal.

OpenSubtitles2018.v3

Sau này ông phải trốn chui trốn nhủi, bị một vua ghen tị săn đuổi như con thú.

He later came to be a fugitive, hunted like an animal by a jealous king.

jw2019

Bọn họ trốn chui nhủi trong rừng vì bị hành hạ ngược đãi bởi đám ma cà rồng hàng thập kỷ rồi.

They're in the woods hiding because they've been persecuted for decades by vampires.

OpenSubtitles2018.v3

Phải sống chui nhủi dưới uy quyền của bọn người Tây và Nhật.

I fear being an ordinary man, being forced to live under the ruling of westerners and Japanese.

OpenSubtitles2018.v3

Thế mà Đa-vít đã phải sống chui nhủi trong nhiều năm—tất cả chỉ vì sự ghen tị của Sau-lơ.—1 Sa-mu-ên 24:15, 16; Châm-ngôn 27:4.

Still, for years David had to live on the run—all of this because of Saul’s jealousy.—1 Samuel 24:14, 15; Proverbs 27:4.

jw2019

Bằng cách mang thằng bé đi trốn chui trốn nhủi cả đời nó sao?

By hiding him away for the rest of his life?

OpenSubtitles2018.v3

Nếu như bây giờ cháu không đi thì cả đời sẽ phải trốn chui trốn nhủi.

If you don't go out now, you gotta keep hiding.

QED

Trong nhiều năm, ông đã phải sống chui nhủi, bị Vua Sau-lơ săn đuổi như con thú.

For a number of years, he was forced to live as a fugitive, hunted like an animal by King Saul.

jw2019

I, uh... em phải sống chui nhủi. em phải trốn chạy, và em lại vừa cố lấy đi mạng sống của một người

I, uh...I jumped bail. I' m on the run, and I just tried to take a man' s life

opensubtitles2

Chui nhủi lần mò qua hàng ngũ của chúng?

Smuggling my way into their ranks like that?

OpenSubtitles2018.v3

Chúng ta đã đổ đầy máng xối bằng rượu, đập hết tượng của đám thần giả mạo, và khiến lũ vô thần phải trốn chui trốn nhủi.

Không còn ai bên cạnh để tâm sự nỗi lòng, tôi đã bỏ đi được một thời gian, không giấy tờ tùy thân, không tiền bạc, chỉ xin viết lên đây đôi dòng tâm sự cho nhẹ bớt sự đau khổ đang giằng xé hàng ngày. Tôi sinh ra và lớn lên trong gia đình nghèo, cố gắng học xong rồi đi làm với hy vọng có cuộc sống tốt hơn, mọi thứ dần ổn định nhưng tôi lỡ sa đà vào chơi bời, tuy không nhiều nhưng cũng là một vết nhơ. Tôi gặp em, hai người yêu nhau rồi cưới khi trong tay không có gì. Em rất xinh, gia đình gia giáo nhưng chấp nhận lấy tôi mặc dù biết quá khứ không tốt của tôi. Cưới xong chúng tôi thuê nhà ở, có lẽ đây là thời gian tôi cảm thấy hạnh phúc nhất trong đời vì từ bỏ hẳn những thói hư tật xấu và thuốc lá, có điều vẫn giữ thói quen nhậu nhẹt, rồi mọi thứ bắt nguồn từ đây.

Con gái chào đời, vợ chồng tôi chuyển về nhà ngoại ở, ông bà ngoại và mọi người rất tốt nhưng tôi luôn sĩ diện và cảm thấy ngột ngạt vì cách sống của mình quá nhiều khác biệt. Cố gắng thêm 2 năm, vợ chồng vay mượn thêm mua được căn chung cư, mọi chuyện tưởng êm đẹp nhưng không, trong một vài lần rượu chè bị bạn rủ rê tôi lại lao vào lô đề, đến mức không nhận ra mình đã mất đi những gì. Giờ nghĩ lại tôi thấy ghê sợ bản thân, nhiều lúc đi vay tiền phải nói dối hết lý do này lý do nọ, gia đình đã đứng ra cứu giúp, khuyên can nhưng tôi vẫn mắc vào đến 3 lần. Tôi vay xã hội đen này nọ và mọi chuyện vỡ lở. Có ông anh đứng ra giúp cho vay tiền trả nợ nhưng tôi ra đi mà chưa chào được một tiếng.

Điều gì đến cũng phải đến, tôi không chịu được áp lực vì mất hết danh dự và không muốn tiếp tục gây ra thêm sai lầm nữa, nhưng cái giá đang phải trả quá đắt, gia đình nhỏ tan vỡ, con gái và vợ tôi đang sống bên nhà ngoại. Một mình sống giữa nơi đất khách tôi thấy cay đắng và day dứt, hàng đêm nhớ con không tài nào ngủ nổi. Tôi không dùng điện thoại nên nhiều lúc ra bưu điện định gọi cho vợ con nhưng không đủ can đảm để nghe tiếng con nói. Tôi coi đây là hình phạt lớn nhất cho mình vì đã bất hiếu với cha mẹ, bất nhân bất nghĩa với vợ con. Giờ dù công việc vất vả từ sáng tới nửa đêm với mức lương bằng 1/4 lương cũ nhưng tôi chấp nhận, khát khao làm lại từ đầu, dù tôi đã 33 tuổi. Tôi tin vào số phận, nếu vợ chồng còn duyên nợ sẽ còn gặp lại, có thể rất nhiều khó khăn nhưng tôi quyết phải quay về.

"Con thành thật xin lỗi bố mẹ, vì con mà bố mẹ chịu khổ nhiều quá. Con bất hiếu quá". Vợ đọc được bài này thì cho anh thành thật xin lỗi vì đã đối xử không tốt và không biết trân trọng tình yêu của em. Anh hối hận vì làm em khóc quá nhiều, anh bất nghĩa.

Bố xin lỗi con gái bé nhỏ, bố yêu và nhớ con rất nhiều. Ngay trong lúc ngủ bố cũng mơ thấy con. Chưa một giây phút nào bố ngừng nhớ con, bố sẽ phải cố gắng rất nhiều để được về bên con trong thời gian ngắn nhất. Bố xin lỗi.

Tôi viết mấy dòng tâm sự cho nhẹ lòng, anh em nào đang chơi lô đề và sắp chơi hãy dừng lại vì cái giá phải trả không đếm được bằng tiền, khổ nhất là mất niềm tim của mọi người. Cảm ơn VnExpress vì đây là nơi duy nhất hiện tại tôi có thể chia sẻ nỗi lòng mình.

Trốn chui trốn nhủi nghĩa là gì?

đgt Trốn tránh vào những chỗ rậm rạp, xó xỉnh: Bị công an theo dõi, tên giết người chui nhủi trong rừng. đt.

Lùi nhủi có nghĩa là gì?

Lủi là từ thuần Việt, thường dùng để chỉ hành động của loài vật nào đó “chui luồn vào chỗ rậm, chỗ khuất để trốn”. Đến đây thì ta có thể nhận ra bóng dáng của nhân tố lịch sử trong việc xuất hiện tổ hợp từ này.