Waived là gì

However, such fee will be waived if the data access

is

made for the purpose

of correcting your personal data.

Tuy nhiên, khoản phí đó sẽ được miễn nếu sự tiếp cận dữ liệu

là để chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của bạn.

This fee will be waived and credit card payment privileges reinstated

if the charge back resulted in error, provided that supporting documentation

is

submitted.

tín dụng phục hồi nếu các khoản bồi dẫn đến lỗi, với điều kiện là tài liệu hỗ trợ

được

nộp.

In some instances visas will be waived for people that have green cards,

but that

is

based on the country of your citizenship.

Trong một số trường hợp thị thực sẽ được miễn cho những người có thẻ xanh,

nhưng điều đó phụ thuộc vào quốc gia bạn đang mang quốc tịch.

In some cases visas will be waived for people who have green cards,

but that depends on the country of your citizenship.

Trong một số trường hợp thị thực sẽ được miễn cho những người có thẻ xanh,

nhưng điều đó phụ thuộc vào quốc gia bạn đang mang quốc tịch.

The application fee will be waived upon request for all LLM applicants.

Lệ phí nộp đơn sẽ được miễn theo yêu cầu cho tất cả các ứng viên LLM.

The GMAT will be waived for Zarb School of Business undergraduate students

earning a minimum 3.2 GPA in their BBA program.

GMAT sẽ được miễn cho Zarb School of Business sinh

viên đại học đạt

được

mức điểm tối thiểu 3.2 GPA trong chương trình BBA của họ.

This fee will be waived and credit card payment privileges reinstated

if the chargeback resulted in error, provided that supporting documentation

is

submitted.

tín dụng phục hồi nếu các khoản bồi dẫn đến lỗi, với điều kiện là tài liệu hỗ trợ

được

nộp.

However, if you arrived by air into Dubai International Airport and subsequently enter Oman via land,

Tuy nhiên, nếu bạn đến bằng đường hàng không vào sân bay quốc tế Dubai và sau đó nhập cảnh bằng đường bộ qua Oman,

Under a system to

be

launched in April 2020,

entrance and tuition fees will be waived or reduced at public and private universities.

Cũng theo kế hoạch

được

đưa ra vào tháng 4 năm 2020,

phí nhập học và học phí sẽ được miễn hoặc giảm tại các trường đại học công và tư.

Should the candidate continue in the process, we

will

ask the candidate to submit a complete application,

Nếu ứng viên tiếp tục lọt vào vòng sau

sẽ được

yêu cầu nộp đầy đủ hồ sơ,

Under a system to

be

launched in April 2020,

entrance and tuition fees will be waived or reduced at public and private universities.

Theo kế hoạch

sẽ

áp dụng từ tháng 4/ 2020,

phí nhập học và học phí sẽ được miễn hoặc giảm tại trường công và trường tư.

Hơn thế nữa,

bạn không thể chắc chắn rằng tất cả các khoản nợ của bạn sẽ được miễn.

And, if you decide to change data centers while migrating the account,

Và, nếu bạn quyết định thay đổi trung tâm dữ liệu trong khi di chuyển tài khoản, phí di chuyển trung

The marriage license

application fee

is

$35.00(this fee will be waived if the applicant's' original DC Domestic Partnership Certificate

and

is

presented at the time of application).

Lệ phí đăng ký

kết hôn là$ 35.00( lệ phí này sẽ được miễn nếu Giấy chứng nhận Đối tác

Quốc gia Đương đầu của DC và

được

trình bày tại thời điểm nộp đơn).

The marriage license

application fee

is

$45.00(this fee will be waived if the applicant's' original DC Domestic Partnership Certificate

and

is

presented at the time of application).

Lệ phí xin giấy

phép kết hôn là$ 45.00( phí này sẽ được miễn nếu Giấy chứng nhận Đối tác

trong nước DC gốc của người nộp đơn và

được

xuất trình tại thời điểm nộp đơn).

Only long-distance usage charges associated with calls made from residential landlines terminating to wireline or

wireless destinations in Japan will be waived from Mar. 11- April 10.

Chỉ cĩ lệ phí gọi đường dài liên quan đến các cú gọi từ đường dây tư gia đến các số điện thoại mắc dây hoặc

ngày 10 tháng Tư.

The transaction fee applies to on-site,

online and proxy purchases and will be waived for purchases made in person at on-the-farm auctions.

Phí này áp dụng cho các giao dịch mua tại chỗ,

trực tuyến và ủy nhiệm, đồng thời sẽ miễn cho các giao dịch mua trực tiếp

tại các buổi đấu giá trên nông trại.

It

is

unknown when the fees will be waived, but we can expect the citizenship uptake rate to temporarily stagnate

or decline as eligible immigrants make the rational decision to wait for this policy to

be

implemented.

Không biết khi nào các khoản phí sẽ được miễn, nhưng mọi có thể hy vọng tỷ lệ tăng quyền công dân

sẽ

tạm thời đình trệ hoặc

suy giảm khi những người nhập cư đủ điều kiện đưa ra quyết định hợp lý để chờ đợi chính sách này

được

thực thi.

The annual fee will be waived in the first year if you hold a qualifying Commonwealth Bank account

or loan at the time you apply for your Low Fee credit card and in subsequent years if you spend(purchases and cash advances only) at least $1,000 per annum.

Mức phí thường niên sẽ được miễn trong năm đầu tiên nếu bạn sở hữu một tài khoản hoặc có một khoản nợ tiêu chuẩn

của Commonwealth Bank tại thời điểm bạn đăng ký làm thẻ tín dụng với mức phí thấp và

sẽ được miễn

phí những năm tiếp theo nếu bạn tiêu dùng( mua hàng và chi tiêu tiền mặt) hơn$ 1,000 mỗi năm.

Premium waiver so that you can focus on recovery:

24 months of future premiums will be waived upon an early or intermediate stage cancer claim,

allowing customers to focus on their recovery.

Miễn

trừ phí bảo hiểm để người mua bảo hiểm có thể tập trung vào việc điều trị và phục hồi:

24 tháng phí bảo hiểm trong tương lai sẽ được miễn khi

được

chẩn đoán ung

thư ở giai đoạn đầu hoặc giữa, cho phép khách hàng tập trung vào việc phục hồi.

If your first language

is

English, and your bachelor's degree or equivalent qualification

was

awarded by an institution

where the medium of instruction

was

English, you will be waived from fulfilling the above English Language requirements.

Nếu ngôn ngữ đầu tiên của bạn là tiếng Anh, và bằng cử nhân hoặc bằng cấp tương đương của bạn đã

được

trao bởi

một tổ chức nơi phương tiện giảng dạy là tiếng Anh, bạn sẽ được miễn hoàn thành các yêu cầu tiếng

Anh ở trên.

The English language proficiency test requirement will be waived if a student has scored above a 600 on the Old

SAT Critical Reading(administered prior to March 2016), above a 33 on the New SAT Reading Test(administered March 2016 and later), or above a 26 on the ACT English section.

Yêu cầu kiểm tra trình độ tiếng Anh sẽ được miễn nếu Sinh viên đạt

được

trên 600 điểm phần SAT Critical Reading cũ(

được

áp dụng trước tháng 3 năm 2016), hoặc cao hơn 33 điểm phần SAT Reading Test mới(

được

áp dụng từ tháng 3 năm 2016 trở đi), hoặc trên 26 điểm phần ACT English.

( có miễn giảm 1 phần phí nhập học).

Lệ phí đăng bộ là$ 5, nhưng lệ phí sẽ được miễn trong 30 ngày đầu tiên.

Park entrance fees will be waived April 16-24 as part of National Park Week.

Phí tham quan sẽ được miễn 16- ngày 24 tháng tư cho Tuần lễ Công viên quốc gia.

Registration

will

cost $5, but the fee will be waived for the first 30 days.

Lệ phí đăng bộ là$ 5, nhưng lệ phí sẽ được miễn trong 30 ngày đầu tiên.

The Schengenvisa fee will be waived for applicants belonging to one of the following categories:.

Lệ phí thị thực sẽ được miễn cho các ứng viên thuộc một trong các loại sau:.

The Schengen visa fee will be waived for applicants belonging to one of the following categories:.

Phí thị thực Schengen sẽ được miễn cho người nộp thị thực thuộc các diện sau:.

provided that supporting documentation

is

submitted.

với điều kiện là tài liệu hỗ trợ

được

nộp.