Tết Đoan Ngọ tiếng Trung la gì

Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho ANDROID

BẠN CÓ DÁM THỊT GÀ THỊT VỊT KHÔNG?
你敢杀鸡杀鸭吗?
Nǐ gǎn shā jī shā yā ma?
****************************
1。今天是中国的端午节。
Jīntiān shì zhōngguó de duānwǔ jié
Hôm nay là tết Đoan Ngọ của người Trung Quốc.

2。我们越南人常称为“杀虫节”或“五月五号节”
Wǒmen yuènán rén cháng chēng wèi “shā chóng jié” huò “wǔ yuè wǔ hào jié”
Người Việt Nam chúng tôi thường gọi là ngày “Diệt Sâu Bọ” hoặc là “Ngày Mùng 5 Tháng 5”.

Xem thêm: Thông Tin Điện Thoại mới nhất

3。在这个节日里大家喜欢吃水果,到处都有水果。
Zài zhège jiérì lǐ dàjiā xǐhuan chī shuǐguǒ,Dàochù dōu yǒu shuǐguǒ.
Trong ngày này, mọi người thích ăn hoa quả (trái cây), khắp nơi đều có hoa quả (trái cây)

4。我们中国人比较重视这一节日
Wǒmen zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì zhè yī jiérì
Người Trung Quốc chúng tôi khá coi trọng ngày lễ này.

5。我们越南人不太重视这节日。
Wǒmen yuènán rén bù tài zhòngshì zhè jiérì.
Người Việt chúng tôi không xem trọng ngày tết này lắm.

6。今晚来我家喝酒吧
Jīn wǎn lái wǒjiā hējiǔ bā
Hôm nay sang nhà tôi uống rượu (riệu) nhé!

7。好的,看看你的做饭手艺怎么样。
Hǎo de, kàn kàn nǐ de zuò fàn shǒuyì zěnme yàng.
Được rồi, để coi xem tay nghề nấu ăn của cậu như thế nào.

Tìm hiểu thêm về các dịch vụ bằng tiếng Trung

Xem thêm: các địa điểm du lịch tại Trung Quốc không thể bỏ qua

Xem thêm nội dung

Tết Đoan Ngọ tiếng Trung la gì

Chia sẻ:

  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest
  • WhatsApp
  • Skype

Like this:

Like Loading...

Related

Xem thêm:  Từ vựng HSK 4 tiếng Trung với 600 từ giúp bạn thi qua HSK 4

Nếu bạn cần từ điển Trung Việt cho điện thoại, chúng tôi khuyên dùng từ điển dưới đây:

Tết Đoan Ngọ tiếng Trung la gì

Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho ANDROID

Tags: học tiếng hoahọc tiếng trungtết đoan ngọ người trung quốctiếng hoa hằng ngày

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ tết đoan ngọ trong tiếng Trung và cách phát âm tết đoan ngọ tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ tết đoan ngọ tiếng Trung nghĩa là gì.

Tết Đoan Ngọ tiếng Trung la gì
tết đoan ngọ
(phát âm có thể chưa chuẩn)

Tết Đoan Ngọ tiếng Trung la gì
重午 《旧时称端午。也作重五。》端午节 《中国传统节日, 农历五月初五日。相传古代爱国诗人屈原在这天投江自杀, 后人为了纪念他, 把这天当做节日, 有吃粽子、划龙舟等风俗。》
(phát âm có thể chưa chuẩn)


重午 《旧时称端午。也作重五。》
端午节 《中国传统节日, 农历五月初五日。相传古代爱国诗人屈原在这天投江自杀, 后人为了纪念他, 把这天当做节日, 有吃粽子、划龙舟等风俗。》
Nếu muốn tra hình ảnh của từ tết đoan ngọ hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

  • nắm mấu chốt vấn đề tiếng Trung là gì?
  • mập ra tiếng Trung là gì?
  • xoe tiếng Trung là gì?
  • bồn hỗn hợp tiếng Trung là gì?
  • từ chối khéo tiếng Trung là gì?

Tóm lại nội dung ý nghĩa của tết đoan ngọ trong tiếng Trung

重午 《旧时称端午。也作重五。》端午节 《中国传统节日, 农历五月初五日。相传古代爱国诗人屈原在这天投江自杀, 后人为了纪念他, 把这天当做节日, 有吃粽子、划龙舟等风俗。》

Đây là cách dùng tết đoan ngọ tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2022.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ tết đoan ngọ tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Tết Đoan Ngọ (Chữ Hán: 節端午), Tết Đoan Dương or Tết giết sâu bọ is the Vietnamese version of Chinese Duanwu festival (literally: Tết: festival, Đoan: the start/straight/middle/righteousness/just, Ngọ: at noon (from 11 am to 1 pm). Đoan Ngọ is the moment that the sun is the most near the earth and this day often is "The middle day of summer" (Hạ chí). In Vietnam, this day is also the death anniversary of National Mother Âu Cơ.

Compared to Cantonese Chinese term "dyun eng" (which is duan wu in Mandarin Chinese) ngo/eng/wu all refer to the ancient Chinese calendar term: the seventh of the twelve Earthly Branches, which was a component for determining time based on a series of 60 years (just as today we refer to 100 year periods as centuries).) Ngo/eng/wu refers to the sun at noon.

Tết Đoan Dương (Dương: yang) - yang being sunTết Trùng Ngũ (Trùng: double, Ngũ: the fifth),Tết Đoan Ngũ, Tết Trùng Nhĩ or Tết Nửa Năm (Nửa Năm: a half of a year) is a festival celebrated at noon on the fifth day of the fifth lunar month. This day is the day around the time when the tail of the Great Bear points directly to the south, that is, around the time of the summer solstice. At this time, the universe brings the greatest amount of yang or maleness in the entire year. Therefore, creatures and people must become stronger in both their health and their souls to overcome this.

Traditions[edit]

Cơm rượu, a sticky rice dessert, is traditionally eaten on this holiday. Bánh tro, a kind of bánh lá, is used during this holiday with hard-boiled eggs. Bánh tro is considered as "cool", symbolized yin because it includes vegetable ash water as an ingredient. Bánh tro is a perfect match with extreme hot day like May 5 in the lunar year. According to tradition, on the morning of the Tết Đoan ngọ, when people wake up, they often eat fruit and rượu nếp to kill insects and diseases in people.

Modern festival[edit]

On the occasion of Tết Đoan Ngọ, there is Festival of Delicious Fruit celebrated in Chợ Lách, Bến Tre Province with activities: fruit competition, fruit arrangement competition and fruit crop competition. At this time, there is also Festival of Southern Fruit celebrated in Suối Tiên amusement park, Ho Chi Minh city.