Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

Nội dung có sẵn trên trang web của chúng tôi là kết quả của những nỗ lực hàng ngày của các biên tập viên của chúng tôi. Tất cả đều hướng tới một mục tiêu duy nhất: cung cấp cho bạn nội dung phong phú, chất lượng cao. Tất cả điều này là có thể nhờ thu nhập được tạo ra bởi quảng cáo và đăng ký.

Bằng cách đồng ý hoặc đăng ký, bạn đang hỗ trợ công việc của nhóm biên tập của chúng tôi và đảm bảo tương lai lâu dài của trang web của chúng tôi.

Yeah thats what i mean . Actually its korean idiom but when i translate it into english its says wag the dog and i couldnt understand it well

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

@Rahime_Baykus Oh ok. Wag the dog. A simplistic definition is lying. We both know that lying can very complex and involved. Example. A politician has some facts to deal with that don't fit their agenda well. They present the facts in a dishonest way that makes them look like a hero to their supporters. They are wagging the dog. It essentially means extremely well planned and exceptionally deceitful lying.

Câu trả lời được đánh giá cao

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

How can i use it in a korean sentence? Its my homework but i cant make up a sentence

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

@Rahime_Baykus I don't have the slightest idea. I don't study Korean.

Câu trả lời được đánh giá cao

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

And some sites says that it means flirting with opposite sexes too. Is it true?

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

@Rahime_Baykus I'm not familiar with the flirting definition. If it's used in some English accents, it's certainly slang and definitely a rare or regional usage.

Câu trả lời được đánh giá cao

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Thank you .You helped me so much

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

@Rahime_Baykus Now that I think about it, there is a movie called "wag the dog" It's about a US president and an advisor who is hired to help tell a convincing lie. If you can find and follow the movie, it should give you a much better understanding of the concept.😉

Câu trả lời được đánh giá cao

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Omg thank you so soo much 💕

Dont let the tail wag the dog là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

@Rahime_Baykus I've never heard of it used with flirting but to add to what @Blink01 said - the idiom implies that the dog wagging and/or tail wagging is a distraction from what is really going on. Meaning, there's some problem but I distract you from it with another problem that is possibly more interesting (or more scandalous) so that you don't pay attention to the previous problem.

A simplistic example - A teenage girl tells her parents that she's pregnant. After they freak out, she tells them "that's not true, but I'm flunking my history class".

A more serious and true example: The U.S. government waited until the nation was in an uproar regarding Bill Clinton's affair with an intern to release the information that the C.I.A. introduced the drug crack cocaine into black communities. The drug information appeared as a small article in newspapers that received very little attention than if it had been released at any other time.