to gook là gì - Nghĩa của từ to gook

to gook có nghĩa là

Một thuật ngữ derragatory được sử dụng để chống lại các cá nhân Hàn Quốc và Việt Nam. Thuật ngữ này được đưa ra khi quân đội Mỹ tham gia vào Chiến tranh Triều Tiên, đã nghe thuật ngữ "Miguk", đó là từ tiếng Hàn cho Hoa Kỳ. Thuật ngữ này được phát âm tương tự như "tôi gook". Người Mỹ nghĩ rằng người Hàn Quốc đang tự gọi mình là Gooks và cái tên bị mắc kẹt. Cái tên này cũng đề cập đến các cá nhân Việt Nam là người Mỹ GI thực sự không biết sự khác biệt giữa bất kỳ người châu Á nào là gì.

Thí dụ

Cửa hàng tạp hóa, máy giặt khô và cửa hàng rượu đều thuộc sở hữu của những cái chết tiệt đó.

to gook có nghĩa là

Một thuật ngữ chung được sử dụng ở Nam Florida để mô tả một người khập khiễng. Từ đồng nghĩa với khập khiễng, wack, ngu ngốc hoặc ngu ngốc

Thí dụ

Cửa hàng tạp hóa, máy giặt khô và cửa hàng rượu đều thuộc sở hữu của những cái chết tiệt đó. Một thuật ngữ chung được sử dụng ở Nam Florida để mô tả một người khập khiễng.

to gook có nghĩa là

Từ đồng nghĩa với khập khiễng, wack, ngu ngốc hoặc ngu ngốc

Thí dụ

Cửa hàng tạp hóa, máy giặt khô và cửa hàng rượu đều thuộc sở hữu của những cái chết tiệt đó. Một thuật ngữ chung được sử dụng ở Nam Florida để mô tả một người khập khiễng.

to gook có nghĩa là

A derogatory term for an Asian person or person of Asian decent. Most notably used in conjunction with the Korean and Vietnam wars, where most GIs would simply refer to thier enemies as Gooks, although it commonly is used as a distasteful slur against any Asian in modern speech.

Thí dụ

Cửa hàng tạp hóa, máy giặt khô và cửa hàng rượu đều thuộc sở hữu của những cái chết tiệt đó. Một thuật ngữ chung được sử dụng ở Nam Florida để mô tả một người khập khiễng.

to gook có nghĩa là

Từ đồng nghĩa với khập khiễng, wack, ngu ngốc hoặc ngu ngốc

Thí dụ

Kid: chơi với thẻ Pokémon* Người: Người đàn ông, Hãy nhìn vào điều này Gook. Một sự nhảm nhí chủng tộc được sử dụng chống lại người châu Á chủ yếu là người dân Hàn Quốc và Việt Nam.

to gook có nghĩa là

Người lính Mỹ 1: Gook tốt duy nhất là người chết GOOK

Thí dụ

Người lính Mỹ 2: Bạn đã nói nó

to gook có nghĩa là

Một thuật ngữ xúc phạm cho một người châu Á hoặc người của châu Á đàng hoàng. Đáng chú ý nhất được sử dụng cùng với các cuộc chiến tranh của Triều Tiên và Việt Nam, nơi hầu hết GIS chỉ đơn giản gọi kẻ thù của họ là Gooks, mặc dù nó thường được sử dụng như một trò hề khó chịu chống lại bất kỳ người châu Á nào trong bài phát biểu hiện đại. "Goddamn GOOKS sẽ không dừng lại '! (Tức là Việt Nam)

Thí dụ

"Này anh bạn, tôi có những người hàng xóm mới ... Đó là một loạt các Gooks ... chết tiệt không thể lái xe cho shit!" (Bối cảnh hiện đại) Để nghiên cứu quá mức cho một bài kiểm tra sắp tới/kiểm tra. Hành động này là một đặc sản của GL Người 1: Này người đàn ông bạn đã thấy GL khốn đêm đêm qua?

to gook có nghĩa là

Người 2: Yeah Man thật là buồn lồn

Thí dụ

Người 1: Ahhah GL chỉ nhận được 60% sau khi tất cả những điều khó khăn ASLE

to gook có nghĩa là

gooke is a derogitory term for asian and was widely used in australia towards vietnameese people in the eighties. This term is used in the movie "romer stomper" which was released in 92.

Thí dụ

Một người nước ngoài, đặc biệt là một người của Phillipine, người Hàn Quốc hoặc người Việt Nam. Cũng xem Chink Bạn Fatass Gook! Khói/ ngọn lửa với một Oriental (Châu Á)

TroyLeos Word ©

to gook có nghĩa là

LeoTroy đang đi Gookking

Thí dụ


Khi một người Trippin. Mannn ...... Mr.Brown Gooking, Tryna gọi cho mẹ tôi không có lý do.