Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Cho tặng và mua bán đồ cũ ở Nhật Bản tại đây.      Hướng dẫn cách tạo CV tiếng Nhật online xem tại đây.

Nếu viết CV tiếng Nhật để xin việc hoặc trong quá trình làm việc cần soạn thảo văn bản, bạn cần nắm được các font chữ tiếng Nhật phù hợp mục đích sử dụng. Đây là một cách cơ bản nhưng rất quan trọng trong môi trường làm việc của Nhật, thể hiện sự chỉn chu của bản thân bạn. Nếu bạn chưa biết những font chữ nào thường được sử dụng trong business, hãy xem ngay bài viết dưới đây.

1. Các font chữ tiếng Nhật được sử dụng phổ biến

Hai font chữ tiếng Nhật được sử dụng phổ biến nhất tại Nhật à 明朝体(みんちょうたい)- font Mincho và ゴシック体 – font Gothic. Cả hai đều cùng là font chữ riêng và thông dụng nhất trong tiếng Nhật, đặc biệt là thông dụng với môi trường làm việc tại các công ty, hai font chữ này khác nhau như độ dày và nét chữ.

❖ Kiểu Gothic: một trong những font chữ đơn giản nhất, là dạng font chữ nét đậm, có độ dày ngang và dọc đồng đều, hầu như không có cách điệu ở đầu hoặc cuối của nét. Ngay cả những chữ cái nhỏ cũng rất dễ nhìn thấy và được cho là dễ đọc đối với bất kỳ ai nên đây là font chữ rất phù hợp với các văn bản cần tính dễ đọc, các bài phát biểu.

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

❖ Kiểu Mincho: Là font nét mảnh, dễ đọc, được đặc trưng bởi các ký tự trông giống như nét chữ được viết bằng bút lông và độ dày của các ký tự khác nhau. Nét đầu tiên có trang trí là “Uroko”, nét ngang mảnh hơn nét dọc nên có tác dụng làm cho chữ rõ ràng hơn. Kiểu chữ này cũng được sử dụng trên báo chí. Kiểu font này phù hợp với các bài dài vì sẽ khiến văn bản nhìn thoáng hơn, dễ đọc hơn.

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Ngoài ra, còn một số font tiếng Nhật khác như: MS PGothic (MS Pゴシック), MS PMincho (MS P明朝), MS UI Gothic, Meryo UI,...

2. Đặc trưng của từng font chữ khi sử dụng PowerPoint và Word

❖ Đối với trình chiếu Powerpoint

Tiếng Nhật nên dùng font メイリオ

Vì PowerPoint thường được sử dụng linh hoạt trong nhiều bối cảnh nên một số người có thể nghĩ rằng thể Mincho là phù hợp, nhưng thể Mincho rất khó nhìn từ xa vì độ đậm nhạt của nét chữ. Nó có thể không phải là một font chữ thân thiện với các tài liệu.

メイリオ là tốt nhất vì bề ngang của nét chữ rộng hơn một chút, các chữ cái lớn hơn và độ dày đồng đều.

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Tiếng Anh nên dùng kiểu Segoe UI

Nếu văn bản chỉ có tiếng Nhật, bạn có thể dễ dàng đọc được font tiếng Nhật có khoảng cách ký tự không đổi, nhưng nếu bạn viết tiếng Anh bằng font tiếng Nhật, khoảng cách ký tự trong phần tiếng Anh sẽ bị tắc và rất khó đọc.

Nếu bạn có nhiều tiếng Anh, tôi khuyên bạn nên dùng font "Segoe UI". Khoảng cách giữa các ký tự rộng phù hợp với tiếng Anh giúp bạn đọc dễ dàng hơn ngay cả khi ở xa.

❖ Đối với văn bản Word

Tiếng Nhật nên dùng thể Mincho

Khi tạo một tài liệu tiếng Nhật, điều quan trọng là phải sắc nét để tổng thể văn bản không trở nên đơn điệu. Nếu các chữ có cùng độ dày sẽ đơn điệu và khó truyền đạt và nhấn mạnh các ý quan trọng nên kiểu Mincho là tốt nhất cho các văn bản Word vì nó mang lại ấn tượng trang trọng và giúp bạn dễ dàng đọc những câu văn dài thậm chí.

Tiếng Anh nên dùng font Times New Roman hoặc font calibri

Khi viết câu tiếng Anh trong Word, tôi khuyên bạn nên sử dụng Times New Roman, đây là kiểu font chữ có độ dày rõ nét hoặc calibri có các nét tương đối mảnh và dễ đọc.

Cài đặt mặc định của Word mới nhất thường được đặt thành font chữ Century, nhưng ở nước ngoài font chữ này là font chữ cũ, vì vậy hãy đổi nó thành Times New Roman hoặc calibri.

3. Hướng dẫn cách sử dụng font chữ tiếng Nhật trong các văn bản business

Trong bài viết này, mình sẽ gợi ý font chữ sử dụng khi viết CV.

Font chữ được sử dụng phổ biến nhất trong 履歴書 và 職務経歴書 là font Mincho. Cụ thể là font MS 明朝 áp dụng với máy dùng hệ điều hành Windows và font ヒラギノ明朝 với thiết bị cài hệ điều hành Mac.

Lưu ý khi sử dụng font chữ:

- Size chữ hay được sử dụng trong các văn bản business là size 10,5pt ~ 11pt là vừa vặn và phù hợp nhất. 

- Tránh sử dụng size quá to hay sử dụng size quá nhỏ kể cả trong trường hợp hồ sơ dài và muốn thu gọn vào. 

- Tránh sử dụng nhiều loại font chữ khác nhau vì dễ khiến cho văn bản nhìn tổng thể rất rối, khó đọc, không có tính thống nhất.

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Dù bạn muốn thể hiện sự chân thật hay giản dị, dù là một câu chuyện nghiêm túc hay một câu chuyện vụn vặt, nếu chọn font chữ phù hợp với nội dung, bạn sẽ tạo được ấn tượng ngay từ việc sử dụng font chữ.

Lựa chọn font chữ không khó chỉ cần bạn nắm được các đặc trưng riêng của chúng, vì vậy chúng ta hãy tận dụng thật tốt font chữ phù hợp với nội dung và hình ảnh của văn bản.

Cre: Đoàn Minh Thuận

Bạn có gặp khó khăn với việc không biết các bộ gõ tiếng Nhật thông dụng trên máy tính và cách gõ bàn phím viết tiếng Nhật? Hãy cùng tìm hiểu cách gõ tiếng Nhật trên máy tính nhé.

1. Cách cài đặt bộ gõ tiếng Nhật trên máy tính

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì
Cách cài đặt bộ gõ tiếng Nhật trên máy tính

Để gõ được tiếng Nhật trên máy tính thì máy tính của bạn phải có IME (Input Method Editor) tiếng Nhật.

– Với Windows 7 thì bạn chỉ cần vào Control Panel, Language Settings để thêm bàn phím tiếng Nhật (Với máy dùng MAC OS cũng vậy).

– Nếu bạn dùng Windowxs XP thì:

Bước 1: Cài hỗ trợ cho ngôn ngữ Đông Á (tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung) bằng cách:

+ Vào Control Panel, Language and Regional Settings

+ Đánh dấu vào “Support for East Asian Languages”

+ Sau đó Windows sẽ nhắc bạn đưa đĩa cài Windows vào. Nếu máy bạn có hỗ trợ rồi thì bỏ qua bước này còn không có đĩa cài thì bạn sẽ phải tải trên mạng về.

Bước 2: Vào phần “Keyboard” thêm bàn phím tiếng Nhật (Japanese Keyboard).

Bước 3: Cách gõ tiếng Nhật như sau: chọn bàn phím tiếng Nhật, rồi chọn cách gõ Hiragana ở thanh ngôn ngữ (Language Bar). Chú ý là thanh ngôn ngữ chỉ hiện khi bạn đặt con trỏ trong vùng soạn thảo văn bản như notepad, word, hay các ô nhập văn bản trên trình duyệt

Lưu ý: Tiếng Nhật có kiểu gõ “kana”, mỗi phím trên bàn phím máy tính sẽ tương ứng với một chữ luôn. Ví dụ gõ phím “k” thì sẽ ra chữ “no” khi kiểu gõ “kana” được bật.

Thông thường chúng ta sử dụng cách gõ “n” + “o” -> “no” (tắt kiểu gõ kana). Bạn có thể thấy nó giống như cách gõ TELEX và VNI trong tiếng Việt vậy.

2. Ciới thiệu cách gõ tiếng Nhật trên máy tính

  • Cách gõ hiragana: Chọn kiểu gõ hiragana. Về cơ bản thì để gõ hiragana bạn phải gõ chữ cái tương ứng.

Ví dụ gõ “ka” (k + a) sẽ cho ra chữ ka hiragana: “k” + “a” = “か”.

つ: tsu (hoặc tu) ふ: fu (hoặc hu) し: shi (hoặc si)

Soạn thảo văn bản tiếng Nhật là gì

Để gõ các trường âm (như sha, shou, chou, jou,…)

しょ: sho しょう: shou  ちょう: chou じょう: jou じょ: jo ちゅ: chu ….. りゅう: ryuu りょ: ryo りょう: ryou みょう: myou …..

(Chú ý: しよう thì gõ thông thường: shi + you) Gõ chữ を (đối cách): や: ya ゆ: yu よ: yo を: wo …..

Hàng za, ji, zu, ze, zo: Riêng じ có 2 cách gõ ざ: za ず: zu じ: zi hoặc ji ….. づ: du じ:ji, zi ぢ: di ….. じゃ: ja じゅ: ju じゅう: juu …..

Chữ nhỏ: Dùng x (hoặc “l”) trước mỗi chữ ぁ: xa (la) ぃ: xi (li) ぇ: xe ぅ: xu ぉ: xo ゃ: xya (lya) ゅ: xyu ょ: xyo

Chữ “tsu” nhỏ (âm lặng): Gõ 2 lần phụ âm đứng sau さっと: satto じっし: jisshi まっちゃ:maccha

Chữ “n” ( ん): Gõ “nn”, nếu sau đó là phụ âm nối tiếp thì chỉ cần gõ một chữ “n” (nếu nguyên âm thì phải gõ hai lần “nn” nếu không sẽ thành “na”, “ni”,…) くん: kunn くんしゅ: kunshu (hoặc kunnshu với 2 chữ: “nn”)

Cách 1: Chọn kiểu gõ katakana.

Cách 2: Gõ Hiragana (đừng ấn Enter) rồi ấn F7.

Chọn kiểu gõ hiragana. Gõ xong cách đọc hiragana ấn phím cách (Space Bar) để chuyển đổi, IME sẽ hiện một danh sách để bạn chọn (ấn tiếp phím cách để chọn cụm từ tiếp theo, khi nào ưng thì ấn Enter).

Ví dụ: Để gõ chữ “Tự do” thì bạn gõ “j i y u u” sẽ được じゆう (đừng gõ Enter vội!), ấn phím cách thì sẽ hiện một danh sách, chọn chữ “自由” và ấn Enter.

Kiểu gõ KANA là bạn ấn một phím và ra chữ tương ứng luôn.

Ví dụ phím số 1 là ぬ, phím “w” là て, phím “h” là く. Gõ theo cách này thì nhanh nhưng chúng ta sẽ không quen.

Ngoài ra, bàn phím kiểu này bạn phải mua ở Nhật nó mới in chữ kana tương ứng với mỗi phím.

Nếu bạn vô tình bật chế độ gõ tiếng Nhật “KANA” thì bạn không thể gõ kiểu “TELEX” (tức là “s” + “a” = さ sa) được. Bạn chỉ cần ấn vào nút KANA là chuyển lại được.

Hy vọng những thông tin trên sẽ giúp bạn nắm được cách gõ chữ tiếng Nhật trên máy tính. Chúc các bạn thành công!

Nguồn: japan.net