Lời cầu nguyện mục vụ ngày 23 tháng 4 năm 2023 là gì?

Chúng ta hãy cầu nguyện với Đấng Cứu Thế phục sinh của chúng ta thay mặt cho Giáo hội, thế giới và tất cả mọi người theo nhu cầu của họ

Một khoảng lặng ngắn ngủi

Cảm ơn Chúa Giêsu đã cùng chúng con bước đi trên đường Emmau. Cảm ơn bạn đã nói, không phải qua đầu chúng tôi, nhưng bằng những lời rõ ràng mang Kinh thánh vào cuộc sống trong trái tim chúng tôi. Cám ơn Chúa đã cho chúng con biết đến Chúa trong việc bẻ bánh. Cảm ơn sự kiên nhẫn của bạn khi chúng tôi buồn và hoang mang

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Bạn chuộc và thanh lọc Giáo hội của bạn bằng máu quý giá của chính bạn. Xin cho Giáo hội tôn vinh Chúa, sống vui vẻ vâng phục Chúa và rao giảng Tin Mừng của Chúa cho mọi người

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Hãy nghe tiếng kêu than của những người bị bách hại vì bạn. Cứu họ khỏi đau khổ và phiền muộn. Bằng sự khiêm nhường tin tưởng nơi Chúa, xin khiến trái tim của những kẻ hành hạ họ phải tan nát cõi lòng, để họ quay về với Chúa và được cứu

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Xin cho những lời giảng dạy và chứng ngôn của các nhà truyền giáo, các giáo sư và sinh viên chủng viện cũng như các nhà thần học của Giáo hội khiến nhiều trái tim bừng cháy sự ăn năn, đức tin và niềm vui. Xin ban phước cho lời nói và việc làm của tất cả những ai bước đi trên con đường làm môn đệ, hướng tới vinh quang của Chúa và để xây dựng dân Chúa

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Xin chúc lành cho hội chúng này với sự hiện diện thân yêu của bạn. Xin khiến trái tim chúng con bừng cháy khi chúng con nghe Lời Chúa. Hãy đến với chúng tôi trong lễ bẻ bánh tại Bàn của bạn. Hãy khơi dậy tình cảm chân thành và tình yêu thương giữa tất cả chúng ta. Xin làm cho chúng con háo hức và không mệt mỏi khi nói với gia đình, bạn bè và hàng xóm của chúng con về tình yêu Chúa dành cho họ, tình yêu đã chiến thắng tội lỗi và cái chết

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Là người bạn đồng hành, an ủi, bảo vệ chắc chắn cho mọi người xa quê hương, gia đình. Nhờ ân sủng của bạn, xin cho tất cả họ có thể tìm thấy một ngôi nhà đích thực và vĩnh cửu với bạn

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Chữa lành những nghi ngờ, tàn ác và ích kỷ đang gây đau khổ cho người dân và các nhà lãnh đạo của mọi quốc gia. Xin dạy chúng con biết vâng phục Cha của Chúa, Đấng xét xử công bằng theo việc làm của chúng con. Hãy cắt đứt trái tim của chúng ta nhanh chóng khi chúng ta nhìn thấy những tổn thương và bất công. Hãy cho chúng tôi sức mạnh để giúp đỡ dù chúng tôi có thể. Làm cho tất cả chúng ta chậm lên án và nhanh chóng thể hiện lòng thương xót

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Chúng tôi cầu xin thay mặt cho tất cả những người đau khổ về thể xác, tâm trí, trái tim hoặc tinh thần - bao gồm cả. {Danh sách}. Xin cứu mạng họ khỏi sự chết, cứu khỏi mắt họ khỏi lệ, và cứu chân họ khỏi vấp ngã. Hãy để họ bước đi lần nữa trên vùng đất của người sống và ca ngợi tình yêu kiên định của bạn đối với họ

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Lạy Chúa Giêsu, với lòng biết ơn và trìu mến, chúng con nhớ đến các tôi tớ của Chúa, cái chết của họ thật quý giá trước mặt Chúa. Ở lại với chúng con, những người vẫn bước đi trên con đường dài Emmau của cuộc đời. Xin ban cho chúng con ân sủng và sự an ủi của Chúa Thánh Thần. Xin giải thoát chúng con khỏi tội lỗi và đau khổ; . Dẫn chúng tôi vào nhà Cha Ngài. Ở đó, cùng với tất cả những người Chúa đã giải thoát khỏi cái chết, chúng con sẽ nâng Chén cứu rỗi của Chúa;

Lạy Chúa, trong lòng thương xót của Chúa, xin hãy nghe lời cầu nguyện của chúng con

Chúng con ca ngợi và tôn vinh Chúa, Chúa Giêsu yêu dấu. Xin nhận lời chúng con cầu nguyện và đặt dưới chân Cha Chúa, Đấng cùng với Chúa và Chúa Thánh Thần hiển trị vinh quang như Chúa và Thiên Chúa của chúng con, bây giờ và mãi mãi. Amen

Cách sâu xa nhất mà giờ đây chúng ta có thể gặp gỡ Chúa Giêsu, Chúa chúng ta, là qua dấu chỉ bánh và rượu của việc cử hành Thánh Thể. Ở đó anh ấy là thức ăn cho chúng tôi trên đường. Chúng con vui mừng tạ ơn Chúa Cha

Nếu hội thánh của bạn cảm thấy thoải mái hơn với những cử chỉ không tiếp xúc, hãy cân nhắc việc đưa ra câu “Chúc bình an cho bạn” kèm theo cử chỉ tay Shin (chữ Do Thái ש). Bạn thậm chí có thể nói “Shalom” (שָׁלוֹם) bắt đầu bằng chữ Shin trong tiếng Do Thái. (Shekhinah שְׁכִינָה “sự hiện diện của Chúa” và Shaddai שַׁדַּי “Chúa toàn năng”, cũng bắt đầu bằng Shin. ) Cử chỉ tay này đã được Kohanim (linh mục Do Thái) sử dụng để kèm theo lời chúc phúc khi kết thúc buổi cầu nguyện chung

Để biết thêm các dấu hiệu hòa bình phản ứng bằng các ngôn ngữ khác, hãy xem Phụ lục

Kêu gọi thờ phượng (dựa trên Lu-ca 24. 13-35)
Bối cảnh hóa Lời kêu gọi thờ phượng bên dưới để bao gồm các mục quen thuộc với hội thánh của bạn. Điền vào chỗ trống theo hướng dẫn bên dưới
Lời kêu gọi thờ phượng dưới đây được chia thành người lãnh đạo, người đọc và người dân. Nếu có thể, người đọc nên là người nói ít nhất một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Tuy nhiên, nó có thể chỉ được người lãnh đạo đọc nếu quá khó để cung cấp các từ được in hoặc chiếu cho những người thờ phượng tại nhà. ]

Lãnh đạo. Chúa Giêsu ở cùng bạn khi bạn đi bộ từ Giêrusalem đến Emmau,
Người đọc. Chúa Giêsu ở với chúng ta khi chúng ta đi từ (1) đến (2)
Mọi người. Chúng ta đồng hành với Chúa Giêsu trên đường
Người đọc. Chúa Giêsu đồng hành với chúng ta (3)
Lãnh đạo. Thế nhưng chúng ta không thể nhận ra Chúa Giêsu
Mọi người. cho đến khi chúng ta cùng nhau bẻ bánh,
Người đọc. cho đến khi chúng tôi chia sẻ một số (4) và (4)
Lãnh đạo. Ngay lập tức, mắt chúng tôi mở ra và chúng tôi nói
Mọi người. Ồ. Trái tim chúng tôi bừng cháy vì giọng nói quen thuộc đó
Người đọc. (5). Chúng tôi có linh cảm khi đang nói chuyện
Lãnh đạo. Chúa Kitô đã sống lại
Mọi người. Chúa Kitô đã sống lại thật
Người đọc. [(không phải tiếng Anh) Chúa Kitô thực sự đã sống lại. (Xem Phụ lục)]
Lãnh đạo. Lạy Chúa
Tất cả. Alleluia

Điền vào chỗ trống ở trên những từ phù hợp với mô tả này

  1. Thành phố lớn trong khu vực của bạn. _
  2. Một thành phố/thị trấn nhỏ hơn cách thành phố phía trên khoảng 7-10 dặm. _
  3. Một con đường hoặc đường cao tốc nối hai thành phố đó. __
  4. Hai món ăn potluck nhà thờ phổ biến. ,
  5. Những câu cảm thán ngạc nhiên không phải tiếng Anh. , , … [Ví dụ. ồ. , えー (Ehh?),うわー(uwaa), 우와 (u-wa), 哇. (wa. ), Hō. ¡Caramba. , tafefe, oka, v.v. ]

Giờ Gia Đình (Bài Giảng Thiếu Nhi). “Điều đó đưa tôi trở lại” (dựa trên Lu-ca 24. 13-35)
Nói về món ăn yêu thích của bạn từ thời xa xưa. Mô tả món ăn đó có gì và mùi vị như thế nào. Nếu có thể, hãy chiếu một bức ảnh về món ăn đó, hoặc tốt hơn nữa, hãy chuẩn bị một ít món ăn đó cho hội chúng của bạn xem (và để đội phát sóng của bạn nếm thử). Không hiểu sao khi ăn món ăn đó, bạn có thể nhớ về những ngày tháng của người thân yêu (vợ chồng, cha mẹ, ông bà, cô/chú, v.v.). ) chuẩn bị thức ăn đó cho bạn. Mô tả cách người thân yêu của bạn phục vụ món ăn và nó gợi nhớ về người thân yêu đó như thế nào

Lời giới thiệu mẫu của Mục sư Mitchell. Các anh trai tôi và tôi nhớ lại một trong những bà ngoại người Trung Quốc của chúng tôi (Chúng tôi gọi bà là Apo. ) thường làm cơm chiên cho chúng tôi ăn sau giờ học. dầu nóng trong chảo, cơm chín, trứng bác sống cho ngay vào cơm khi đang nấu, xúc xích Viên cắt thành lát, lam si (ô liu khô muối), hẹ tươi ngoài sân, muối Hawaii. Cô ấy đã căn thời gian hoàn hảo để nó vẫn còn ấm khi chúng tôi đi học về và có thể vừa ăn vừa xem chương trình thiếu nhi yêu thích trên TV, The Checkers & Pogo Show

Nhiều năm sau, khi đi truyền giáo ở Thái Lan, căng tin của trường thỉnh thoảng chế biến cơm chiên như món ăn trong ngày. Các công nhân thắc mắc tại sao tôi lại quay lại để ăn phần thứ hai và thứ ba. Đó là lúc tôi nhận ra, nó làm tôi nhớ đến người bà thân yêu của tôi, Apo. Thật buồn cười khi một số loại thực phẩm nhất định có thể gợi lại ký ức về một thời gian hoặc một người thân yêu?

[Sau đó tiếp tục với tin nhắn này hoặc tin nhắn tương tự. ]
Bài học Kinh Thánh hôm nay kể một câu chuyện thú vị về một ngày Chúa Giê-su đi dạo và nói chuyện với một số môn đồ, nhưng họ không nhận ra ngài cho đến khi ngài bắt đầu dùng bữa với họ.

Vài ngày sau khi Chúa Giêsu bị đóng đinh và sống lại từ trong mộ, hai môn đệ của Người đang đi trên con đường hướng tới một thị trấn tên là Emmau. Họ cảm thấy rất buồn khi nói về chuyện đã xảy ra với Chúa Giêsu. Đột nhiên Chúa Giêsu đến với các môn đệ và cùng đi với họ, nhưng họ không nhận ra Người.
(Tại sao họ không nhận ra anh ấy? Có phải tất cả họ đều đeo khẩu trang giống như loại mà tất cả chúng ta phải đeo khi đi bộ ở nơi công cộng phải không? Không, tôi không nghĩ vậy. Không phải lúc đó. Chắc họ buồn quá. )
“Trông bạn rất nghiêm túc. Bạn đang nói về cái gì thế?”
Một người trả lời: “Chắc hẳn ông là người duy nhất ở Jerusalem không biết chuyện gì đã xảy ra mấy ngày qua. Họ kể cho họ nghe về việc Chúa Giêsu đã bị đóng đinh và chôn cất như thế nào, nhưng khi một số phụ nữ đến thăm mộ Ngài thì mộ trống rỗng. “Chúng tôi nghe nói anh ấy còn sống, nhưng chúng tôi chưa thấy anh ấy. ”

Khi đến Emmaus, các môn đệ mời Chúa Giêsu ở lại với họ vì đã quá muộn để đi xa hơn. Chúa Giêsu ở lại với họ và khi họ ngồi ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, tạ ơn, bẻ ra và trao cho họ. Đột nhiên họ nhận ra người lạ chính là Chúa Giêsu. (Họ chắc hẳn đã nhớ cách anh ấy ăn cùng họ theo cách này vài ngày trước. ) Sau đó ngay khi họ nhận ra Ngài, Chúa Giêsu đã biến mất. Họ rất vui mừng và phấn khởi khi được gặp Chúa Giêsu nên họ chạy về Giêrusalem để báo cho những người khác biết

Hãy tưởng tượng việc chia sẻ đồ ăn hoặc bữa ăn cùng nhau có thể giúp bạn mở rộng tầm mắt để nhớ đến những người quan trọng trong cuộc đời bạn như thế nào. Ngày nay các giáo hội vẫn nhận ra Chúa Giêsu trong việc bẻ bánh. Chúng tôi gọi đó là “Bữa Tiệc Thánh” hay “Bữa Tiệc Ly”. “Chúng ta chia sẻ hương vị bánh và tưởng nhớ Chúa Giêsu đã hiến thân cho các môn đệ như thế nào. Chúng ta cùng nhau uống một ngụm (rượu hoặc nước nho) trong cốc để ghi nhớ những lời hứa và sự tha thứ của Chúa. Và ngay cả khi chúng ta không thể cử hành Rước lễ cùng nhau trong cùng một phòng với gia đình trong hội thánh của mình, chúng ta vẫn có thể cử hành sự hiệp nhất của mình trong Chúa Giê-su khi chúng ta tụ tập tại nhà thờ trực tuyến hoặc qua phương tiện điện tử. Ngay cả khi đó, việc Rước lễ đưa chúng ta trở lại thời điểm Chúa Giêsu chia sẻ những bữa ăn trân quý với các môn đệ vì nó trở thành một lời nhắc nhở quan trọng về tình yêu sâu sắc của Thiên Chúa dành cho tất cả chúng ta.

Lạy Chúa, cảm ơn Chúa đã chia sẻ hài nhi quý giá của Ngài là Chúa Giêsu với chúng con. Hãy mở mắt ra, chúng ta muốn nhìn thấy Chúa Giêsu. Nhân danh Chúa Giêsu chúng con cầu nguyện, Amen

Lời nguyện mục vụ (Lc 24. 29-31, Thi thiên 116. 3, 15, Tuyên bố Đức tin của UCC)
Lạy Thiên Chúa nhân từ, chúng con đến trước mặt Chúa nhân danh Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Thế bị đóng đinh và phục sinh của chúng con, Đấng đồng hành với chúng con, nói chuyện với chúng con, ăn uống với chúng con. Chúng ta đã cùng nhau bẻ bánh;

Lời cầu nguyện mục vụ ngày 23 tháng 4 năm 2023 là gì?
Lời cầu nguyện mục vụ ngày 23 tháng 4 năm 2023 là gì?

Khi chúng ta thoát khỏi đại dịch toàn cầu này, chúng ta gửi lời cảm ơn đến những người đã ngừng gọi nó là “Virus Trung Quốc”. Chúng tôi khen ngợi bạn vì những tiếng nói tích cực chống phân biệt chủng tộc. Chúng tôi cũng cầu nguyện cho sự hướng dẫn và lòng trắc ẩn của bạn đối với những người nắm giữ thông tin sai lệch chống lại và chỉ tay vào hàng xóm của họ. Xin ban cho chúng con tất cả lòng can đảm trong cuộc đấu tranh vì công lý và hòa bình khi chúng con chào đón người lạ vào cuộc trò chuyện trong khi chúng con cùng bước đi trên hành trình chung của mình

Chúng tôi cũng luôn trân trọng rất nhiều sinh mạng đã thiệt mạng vì bạo lực súng đạn. Chúng tôi biết rằng cái chết của những người trung thành của bạn là quý giá trong mắt bạn. Hãy khuyến khích chúng tôi, những người tìm kiếm hòa bình, như Chúa Giêsu, ngay cả khi bị bắt, đã ra lệnh cho các môn đệ hạ vũ khí xuống. Xin cho tất cả những ai tìm kiếm sự bình an của Chúa Kitô cũng làm như vậy

Phước lành và danh dự, vinh quang và quyền lực sẽ đến với bạn. Amen

Lời cầu nguyện xưng tội (Cv 2. 36-37; . 18-27)
Lạy Chúa nhân từ, xin nhìn vào tâm hồn chúng con. Những lời của các tiên tri và các tông đồ làm chúng tôi cảm động, vì chúng tôi cũng đã đóng đinh Chúa Giêsu. Ngay cả khi Đấng Christ xuất hiện như một người xa lạ trong bước đường của chúng ta, giống như các sứ đồ, chúng ta cũng thở dài và nói: “Bạn không biết gì cả sao?” . Tuy nhiên, trái tim chúng ta vẫn cháy bỏng ngay cả khi Chúa Giêsu đồng hành với chúng ta và chúng ta mù quáng trước sự hiện diện của Chúa Kitô. Các nhà tiên tri của bạn đã cho chúng tôi thấy tội lỗi, sự thiếu hiểu biết và kiêu ngạo của chúng tôi và chúng tôi nhìn nhau và hỏi: “Chúng tôi nên làm gì?”

Đảm bảo sự tha thứ (Công vụ 2. 38-41; . 23)
Chúng ta hãy nhớ lời Thánh Phêrô đã nói: “Anh em hãy ăn năn và mỗi người hãy chịu phép rửa nhân danh Chúa Giêsu Kitô để tội lỗi anh em được tha; . “Anh em đã được tái sinh nhờ lời hằng sống và trường cửu của Thiên Chúa. Lời hứa này dành cho bạn, cho con cái bạn và cho tất cả những người ở xa, tất cả những người mà Chúa chúng ta kêu gọi. Chào mừng tin nhắn này, nhớ lễ rửa tội của bạn. Hãy vui mừng vì biết rằng bạn đã được thêm vào số tín đồ

Kêu gọi dâng lễ (Thánh vịnh 116). 1,12,14)
Tôi tớ Chúa, Chúa đã cởi trói cho chúng ta. Chúng ta có thể dâng gì cho Đấng đã nghe tiếng kêu cầu của chúng ta và đã cứu chúng ta?

Lời nguyện dâng hiến (1 Phê-rô 1. 18-19; . 17-18)
Lạy Thiên Chúa nhân từ, qua Chiên Con quý giá là Đấng Kitô của chúng con, Chúa đã cứu chuộc chúng con vượt quá số bạc và vàng dễ hư nát mà chúng con dâng lên Chúa. Chúng con dâng lời thề sùng kính, dâng lên Chúa những hy sinh tạ ơn. Amen

Phép lành (Lc 24. 13-35)
Những người đồng hành trên đường đi,
Khi chúng tôi tiếp tục cuộc hành trình của mình,
Hãy nhận biết Chúa Kitô phục sinh nơi những người từng xa lạ,
Khi bạn bước đi, khi bạn ăn, khi bạn sống, khi bạn thở,
Để làm chứng cho Chúa Kitô hằng sống ở giữa tất cả chúng ta

Lựa chọn âm nhạc có thể/đề xuất
Ngợi khen Chúa TNCH 5
Vàng Phá Vỡ Bình Minh TNCH 470
De màu TNCH 402
Giúp Mình Chấp Nhận Nhau TNCH 388
Bước Vào Cõi Thiên Chúa TNCH 615

Đến dự tiệc Hát. số 8
Khi tôi được rửa tội Hãy hát. 53
Hương vị và xem hát. 86
Chúng ta đều là những người được Chúa chọn. 115
Những đứa con của Chúa hát. 195

ruột thừa. Lời chào thờ cúng đáp ứng đa ngôn ngữ

tiếng Hawaii
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
Ua ala hou ka Haku. Chúa đã sống lại
Ua ala no ‘o ia. Ngài thực sự đã sống lại

Dấu hiệu hòa bình
Aloha 'oukou. Bình yên ở bên bạn
Tôi ôi pu. Và cũng với bạn

Phép lành
Aloha i kekahi i kekahi. Yêu thương nhau. (Ga 13. 34)
Aloha i kekahi i kekahi me ka na'au ma'ema'e. Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

tiếng Nhật
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
キリストは復活なさった。(Kirisuto wa fukkatsu nasatta. ) Chúa Kitô đã sống lại

実に、彼は復活なさった。 (Jitsuni kare wa fukkatsu nasatta. ) Quả thực, Ngài đã sống lại

Dấu hiệu hòa bình
平安があなたにあるように。 (Heian ga anata ni aruyouni. ) Bình yên ở bên bạn

そしてあなたと共に。 (Soshite anata to tomoni. ) Và cũng với bạn

Phép lành
互いに愛し合いなさい。 (Tagaini aishiai nasai. ) Yêu thương nhau. (Ga 13. 34)

互いに心から深く愛し合いなさい。(Tagaini kokorokara fukaku aishiainasai. )
Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

Hàn Quốc
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
예수님이 부활 하셨다. (Yea-sue-nim-ee boo-hwal ha-shut-da. ) Chúa Kitô đã sống lại

그는 실제로 일어났습니다. (Keu-neun shill-jee-roh ill-raw-nat-sup-nee-da. ) Anh ấy thực sự đã sống lại

Dấu hiệu hòa bình
에게 평화가 있을지어다. (Ae-kae pyung-hwa-ka ee-sool-jee-aw-da. ) Bình an ở bên bạn

너와도. (Không-làm gì. ) Và cũng với bạn

Phép lành
서로 사랑하라. (Saw-roh sa-rang-ha-rah. ) Yêu thương nhau

마음에서 깊이 서로 사랑하십시오. (Ma-eum-ae-saw kee-pee saw-roh sa-rang-ha-ship-see-oh. )
Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

Tiếng Marshall
Lời chào Phục Sinh
Anij jerkakbije. Chúa đã sống lại
Rej ba iroj elukkun jekakbije. Ngài thực sự đã sống lại

Dấu hiệu hòa bình
Aenoman nan kom. Bình yên ở bên bạn. (Ga 20. 26)
Bar einwot kwe. Và cũng với bạn

Phép lành
Iakwe im iakwe ro jet. Yêu thương nhau. (Ga 13. 34)
Iakwe im iakwe ro jet kin aolepen burwom. Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

Tiếng Samoa
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
Ua toe tu le Ali'i. Chúa đã sống lại. (Lc 24. 34)
E moni ua toe tu. Ngài thực sự đã sống lại

Dấu hiệu hòa bình
Ia outou manuia. Bình yên ở bên bạn. (Ga 20. 26)
Ia fa’apea ia te oe. Và cũng với bạn

Phép lành
Ia outou fealofani. Yêu thương nhau. (Ga 13. 34)
Ia matua fealofani ai outou ma le loto naunau. Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

người Tây Ban Nha
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
¡Cristo ha hồi sinh. Chúa Kitô đã sống lại. (Luke 24. 34)
¡En verdad ha resucitado. He is risen indeed

Dấu hiệu hòa bình
La paz sea con ustedes. Peace be with you. (John 20. 26)
Y tambien contigo. And also with you

Phép lành
Aménse los unos a los otros. Love one another. (John 13. 34)
Aménse los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
Yêu nhau sâu sắc từ trái tim. (1 Phi-e-rơ 1. 22)

Tagalog
Lời chào Phục sinh (Cung hô Phục sinh)
Si Cristo ay nabuhay. Christ is risen
Si Cristo ay nabuhay na tunay. He is risen indeed

Dấu hiệu hòa bình
Kapayapaan ay sumainyo. Peace be with you
Gayon din sa inyo. And also with you

Phép lành
Mag-ibigan sa isat-isa. Love one another. (John 13. 34)
Magka-ibigan sa isat-isa sa kaibuturan na puso. Love one another deeply from the heart. (1 Peter 1. 22)

Need help with pronunciation? Ask a native speaker of those languages or try cut and paste phrases into Google Translate


While You Walk. Service Prayers for the Third Sunday of Easter Year A was written and revised by the Rev. Mitchell Young, pastor of Montebello Plymouth Congregational Church, UCC in Montebello, CA with acknowledgements to Junko Ashida, Roland and Josie Faustino, Pastor Randon Jello, Rev. Hyo-Jung Kim, Kahu Kenneth Makuakane, Rev. Sepulona Tanuvasa, Rev. Teogenes Tawagon, Rev. Dr. Felix Villanueva, Nitaya and Natasha Young. Explore how God is still speaking in Montebello at www. montebelloucc. org

What is the prayer for April 23?

O Lord, you are the giver of good things. We thank you for this planet; we thank you for its gifts. We pray a blessing on the seeds that are sown this spring that the harvest might be bountiful. Stay with us, Lord Jesus; And set our hearts on fire

What is the morning prayer for April 23 2023?

Father, your Son consented to stay with his disciples and to make himself known to them in the breaking of the bread . Even now, we believe that he stands at the door of our hearts and knocks to be let in, but many times, either we don't hear him or we don't recognize the one we find there.

What is the pastoral prayer today?

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil

What is the pastoral prayer of Psalm 23?

Dear Lord Jesus, you are my shepherd, my Good Shepherd. You give me everything I need and more than I want. All I need in life is you, plus what you choose to give me. 2 He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams