momento có nghĩa là
Khi bạn và bạn bè của bạn đang chơi CS: GO, và bạn đã chết ở Wingman để nó còn lại cho bạn của bạn, và anh ta nắm lấy trò chơi với 1HP còn lại và Bruh Moment không mô tả sự phấn khích của bạn đủ Vì vậy, bạn sử dụng Bruh Momento vì bạn là một quả đậu
Ví dụ
Bạn: * một vòi cả hai kẻ thù với deagle trên Bản đồ * Bạn 2: đó là một khoảnh khắc bruh tuyệt đốimomento có nghĩa là
Một tiếng Bồ Đào Nha "bruh khoảnh khắc" tương tự sử dụng.
Um "khoảnh khắc bruh" Português.
Ví dụ
Bạn: * một vòi cả hai kẻ thù với deagle trên Bản đồ * Bạn 2: đó là một khoảnh khắc bruh tuyệt đối Một tiếng Bồ Đào Nha "bruh khoảnh khắc" tương tự sử dụng.Um "khoảnh khắc bruh" Português.
momento có nghĩa là
A: Chúng tôi phải hát bài hát và không ai biết lời bài hát
Ví dụ
Bạn: * một vòi cả hai kẻ thù với deagle trên Bản đồ * Bạn 2: đó là một khoảnh khắc bruh tuyệt đốimomento có nghĩa là
Một tiếng Bồ Đào Nha "bruh khoảnh khắc" tương tự sử dụng.
Ví dụ
Bạn: * một vòi cả hai kẻ thù với deagle trên Bản đồ *momento có nghĩa là
Bạn 2: đó là một khoảnh khắc bruh tuyệt đối
Ví dụ
Một tiếng Bồ Đào Nha "bruh khoảnh khắc" tương tự sử dụng.Um "khoảnh khắc bruh" Português. A: Chúng tôi phải hát bài hát và không ai biết lời bài hát
B: Momento Bacalhau bro
momento có nghĩa là
A: Quando TENS DE CANTAR UMA Mú sica e nà sabes một letra
Ví dụ
B: Momento Bacalhau Nó có nghĩa là một khoảnh khắc. Đó là không phải khó để hiểu. Jimmy: "chọn nó đi ra khỏi mặt đất bây giờ!"momento có nghĩa là
Lisa: "Uno Momento"
Ví dụ
Jimmy: "Một con chó cái như vậy của bạn Lisa!" Một khoảnh khắc bruh lớn nhưng bằng tiếng Tây Ban Nha. Mario Royale bên trong trò đùa. Dude: Bro Momentomomento có nghĩa là
MoreDude: Bạn nói tiếng Tây Ban Nha?
Ví dụ
Khi một quên đi. Một quên người. Charles: "yo wat up bobby? Wacha doin?"momento có nghĩa là
Bob: "U biết, Gettin 'Da Auto-Mobile đã rửa trôi vào một ngày đẹp trai, Brotha."
Ví dụ
Charles: "mát mẻ ..."Charles: "yo wat up bobby? Wacha doin?"
Bob: "Nigga, tôi Jus đã nói với bạn. Bạn có một khoảnh khắc Momento không?"
momento có nghĩa là
Một lỗi chính tả chung của cụm từ Latin "Memento Mori", trong đó đại khái là "Ghi nhớ Tỷ lệ tử vong", hãy nhớ, bạn sẽ chết hoặc "nhớ cái chết".
Người A: "Bạn biết những gì họ nói, Momoo Mori."
Người B: "Đó là Memento Mori bạn thật ngốc."