love-like là gì - Nghĩa của từ love-like

love-like có nghĩa là

Tôi yêu bạn như RLB, đã trở thành một thành phần nổi tiếng, được chấp nhận và có giá trị của tiếng Mỹ. Ý nghĩa của các chữ cái ‘RLB không được biết, nhưng được coi là đồng đều là một tuyên bố về một tình yêu, sự cam kết và sự hy sinh lãng mạn vĩ đại. Nó thường được cho là một câu nói xuất hiện giữa quân đội Mỹ trong Thế chiến II. Những người lính trở về đã đưa câu nói trở lại đất Mỹ với họ.

Thí dụ

"Bạn biết những gì bạn đang mạo hiểm."
Tôi biết, anh ấy đồng ý. Tôi và tôi sẽ không mạo hiểm nó cho bất cứ điều gì, nhưng tôi yêu bạn như RLB.

love-like có nghĩa là

Tôi yêu bạn Giống như Rogers Yêu Barnes

Thí dụ

"Bạn biết những gì bạn đang mạo hiểm."
Tôi biết, anh ấy đồng ý. Tôi và tôi sẽ không mạo hiểm nó cho bất cứ điều gì, nhưng tôi yêu bạn như RLB. Tôi yêu bạn Giống như Rogers Yêu Barnes Người 1: Tôi yêu bạn như RLB Người 2: Điều đó có nghĩa là gì? Người 1: Lợn không có văn hóa, "Tôi yêu bạn như Rogers yêu Barnes" Người 2: Rogers? Barnes? Ai? Người 1: Thành thật mà nói, bạn sống dưới một tảng đá?!? Steve Rogers và Bucky Barnes (ya biết Captain America và bạn trai của anh ấy với cánh tay kim loại)

love-like có nghĩa là

Người 2: nhưng .. họ không cùng nhau .. endgame .. Người 1: Tắt miệng của bạn không phải là canon AFI's Đĩa đơn thứ hai trong album đầy đủ thứ bảy của họ "tháng 12." Nó có sự tham gia của ban nhạc lang thang trong một khu rừng tuyết trong một trận bão tuyết, và từ từ bị tách ra với nhau. Một người phụ nữ không xác định gặt hái trong suốt video, dường như quyến rũ Davey. Cô được anh ta định nghĩa là "hiện thân của sự vô vọng", trong việc tạo ra video.

Sự phù hợp thực tế của bài hát được giới thiệu trong khu rừng tuyết.

Gần cuối cùng, người phụ nữ loại bỏ mũ trùm đầu của mình và Davey ngã về phía sau, phá vỡ băng của một số nước mà anh ta đang đứng. Anh ta nhầm lẫn để thoát ra, đập vào băng, nhưng không có kết quả. Sau đó, người phụ nữ dường như ở trong nước với anh ta, và họ chìm ra khỏi tầm nhìn cùng nhau. Ngụ ý cái chết bằng cách chết đuối, rõ ràng.

Thí dụ

"Bạn biết những gì bạn đang mạo hiểm."

love-like có nghĩa là

Tôi biết, anh ấy đồng ý. Tôi và tôi sẽ không mạo hiểm nó cho bất cứ điều gì, nhưng tôi yêu bạn như RLB. Tôi yêu bạn Giống như Rogers Yêu Barnes

Thí dụ

"Bạn biết những gì bạn đang mạo hiểm."
Tôi biết, anh ấy đồng ý. Tôi và tôi sẽ không mạo hiểm nó cho bất cứ điều gì, nhưng tôi yêu bạn như RLB.

love-like có nghĩa là

Tôi yêu bạn Giống như Rogers Yêu Barnes

Thí dụ

Người 1: Tôi yêu bạn như RLB Người 2: Điều đó có nghĩa là gì?

love-like có nghĩa là

A phrase commonly used by girls to blow off guys they are friends with or dating. It is especially painful for the latter, due to the fact that they have often sacrificed a lot and strong feelings for the girl.

Thí dụ

Người 1: Lợn không có văn hóa, "Tôi yêu bạn như Rogers yêu Barnes"

love-like có nghĩa là

Người 2: Rogers? Barnes? Ai?

Thí dụ

I like you but I don't love you. The difference between love and like

love-like có nghĩa là

Người 1: Thành thật mà nói, bạn sống dưới một tảng đá?!? Steve Rogers và Bucky Barnes (ya biết Captain America và bạn trai của anh ấy với cánh tay kim loại)

Thí dụ

Người 2: nhưng .. họ không cùng nhau .. endgame ..

love-like có nghĩa là

Người 1: Tắt miệng của bạn không phải là canon

Thí dụ

AFI's Đĩa đơn thứ hai trong album đầy đủ thứ bảy của họ "tháng 12." Nó có sự tham gia của ban nhạc lang thang trong một khu rừng tuyết trong một trận bão tuyết, và từ từ bị tách ra với nhau. Một người phụ nữ không xác định gặt hái trong suốt video, dường như quyến rũ Davey. Cô được anh ta định nghĩa là "hiện thân của sự vô vọng", trong việc tạo ra video.

Sự phù hợp thực tế của bài hát được giới thiệu trong khu rừng tuyết.

Gần cuối cùng, người phụ nữ loại bỏ mũ trùm đầu của mình và Davey ngã về phía sau, phá vỡ băng của một số nước mà anh ta đang đứng. Anh ta nhầm lẫn để thoát ra, đập vào băng, nhưng không có kết quả. Sau đó, người phụ nữ dường như ở trong nước với anh ta, và họ chìm ra khỏi tầm nhìn cùng nhau. Ngụ ý cái chết bằng cách chết đuối, rõ ràng.

love-like có nghĩa là

Someone immensely annoyed at giving love but receiving none in return. May kill. Watch out.

Thí dụ

Bạn đang tự hỏi những gì anh ấy "nói" khi anh ấy ở dưới băng, một số lần tiếp tục ngắn gọn sẽ tiết lộ cho bạn nhiều lý thuyết người hâm mộ đã hình thành.

Chủ đề